Change viewing parameters
Switch to Russian version Select another database
Turkic etymology : Search within this database Total of 2017 records 101 page
Pages: 61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
Back: 1 20 50 Forward: 1 20 \data\alt\turcet
▴ Proto-Turkic▴ Altaic etymology▴ Meaning▴ Russian meaning▴ Old Turkic▴ Karakhanid▴ Turkish▴ Tatar▴ Middle Turkic▴ Uzbek▴ Uighur▴ Sary-Yughur▴ Azerbaidzhan▴ Turkmen▴ Khakassian▴ Shor▴ Oyrat▴ Halaj▴ Chuvash▴ Yakut▴ Dolgan▴ Tuva▴ Tofalar▴ Kirghiz▴ Kazakh▴ Noghai▴ Bashkir▴ Balkar▴ Gagauz▴ Karaim▴ Karakalpak▴ Salar▴ Kumyk▴ Commentsface="Times New Roman Star"*jap- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to smooth, level 2 flat face="Times New Roman Star"1 выравнивать, сглаживать 2 плоский face="Times New Roman Star"japur- (MK ) 1 face="Times New Roman Star"japalaq 2 (R.) face="Times New Roman Star"japilaq 2 face="Times New Roman Star"japyG 2 face="Times New Roman Star"c?y`pyt 2 face="Times New Roman Star"z?|apalaq 2 face="Times New Roman Star"japalaq 2 face="Times New Roman Star"japalaq 2 face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 4, 16-17, 130, EDT 879.
face="Times New Roman Star"*Atyr/ face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"watered field, boundary face="Times New Roman Star"орошаемое поле, межа face="Times New Roman Star"atyz 'any strip of land between two dikes' (MK ) face="Times New Roman Star"etiz face="Times New Roman Star"atyz face="Times New Roman Star"adys 'загон 1/18 десятины' face="Times New Roman Star"adyr 'холмистая местность, увалы' face="Times New Roman Star"atyz face="Times New Roman Star"VEWT 31, EDT 73. Turk. > Mong. atiz (Щербак 1997 , 102). Cf. also *a:tag 'island'.
face="Times New Roman Star"*bin/r/ (*bin|r/) face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"awl face="Times New Roman Star"шило face="Times New Roman Star"biz face="Times New Roman Star"bez face="Times New Roman Star"biz (MA ), bigiz (Pav. C. ) face="Times New Roman Star"bigiz face="Times New Roman Star"biz face="Times New Roman Star"pyz-, puz- face="Times New Roman Star"biz face="Times New Roman Star"bijz/bi:z face="Times New Roman Star"p@s face="Times New Roman Star"pis face="Times New Roman Star"mis face="Times New Roman Star"bis face="Times New Roman Star"bis face="Times New Roman Star"miz face="Times New Roman Star"biz, dial. bigiz face="Times New Roman Star"biz face="Times New Roman Star"bed| face="Times New Roman Star"miz face="Times New Roman Star"biz face="Times New Roman Star"biz face="Times New Roman Star"biz face="Times New Roman Star"VEWT 75, ЭСТЯ 2, 130-131, TMN 2, 311. The Chag. form bigiz is quite strange: perhaps it is a result of denasalization of *bin|iz < *bin|r/ (this would then suggest a velar nasal in the root).
face="Times New Roman Star"*bAr/yk face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 thick, stout 2 a stubby man face="Times New Roman Star"1 толстый, дюжий 2 коренастый человек face="Times New Roman Star"bazyq 2 face="Times New Roman Star"bazuq (OKypch., AH , CCum .) 2 face="Times New Roman Star"bad|yq 1 face="Times New Roman Star"bazyq 1 face="Times New Roman Star"bazyq/x (H,Q,T) 1, 2 face="Times New Roman Star"bazyq 1 face="Times New Roman Star"VEWT 66. The word is exclusively Kypchak (probably also borrowed in Chuv. pyzъk id.), but is apparently archaic.
face="Times New Roman Star"*jEr/ face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"copper face="Times New Roman Star"медь face="Times New Roman Star"jez (TT ) face="Times New Roman Star"z?|iz face="Times New Roman Star"z?|ez face="Times New Roman Star"z?|a"z face="Times New Roman Star"z?|es face="Times New Roman Star"c?is face="Times New Roman Star"c?es face="Times New Roman Star"jes, d/es face="Times New Roman Star"c?es face="Times New Roman Star"c?es face="Times New Roman Star"z?|ez face="Times New Roman Star"z?ez face="Times New Roman Star"jez face="Times New Roman Star"jed| face="Times New Roman Star"zez face="Times New Roman Star"jez face="Times New Roman Star"z?ez face="Times New Roman Star"jez face="Times New Roman Star"EDT 982, VEWT 199, ЭСТЯ 4, 168-169, Лексика 404-405. Turk. > Mong. jez, z?|es id. (Clark 1980 , 39, Щербак 1997 , 123).
face="Times New Roman Star"*KAl/ak face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"bulrush, reedmace face="Times New Roman Star"камыш, рогоз face="Times New Roman Star"qas?aq (MK ) face="Times New Roman Star"qas?aq (VEWT), qas?eq 'aftergrass' face="Times New Roman Star"VEWT 240.
face="Times New Roman Star"*KEr/i- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"fever, contagious disease face="Times New Roman Star"лихорадка, заразная болезнь face="Times New Roman Star"kezik (OUygh.) face="Times New Roman Star"kezig (KB , MK) face="Times New Roman Star"gezik 'a rodent ulcer' (EDT), kezek 'gangrene' face="Times New Roman Star"kezek 'a rodent ulcer' (Abush. ), Kypch. keziv 'pestilence' (CCum .) face="Times New Roman Star"kezik 'typhus' face="Times New Roman Star"kiz@m face="Times New Roman Star"kezim, kezu" face="Times New Roman Star"kezik 'long uncurable disease' face="Times New Roman Star"kezik 'fever' face="Times New Roman Star"kid|ew 'pestilence' face="Times New Roman Star"gezik 'a cold in the head' face="Times New Roman Star"EDT 758-759, VEWT 260 (derivation from kez- 'walk' is highly dubious).
face="Times New Roman Star"*Ko:l face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"valley face="Times New Roman Star"долина face="Times New Roman Star"qol (MK ) face="Times New Roman Star"kol (dial.) face="Times New Roman Star"qul face="Times New Roman Star"qol (B) face="Times New Roman Star"qol (dial.) face="Times New Roman Star"qol 'gutter' face="Times New Roman Star"Go:l face="Times New Roman Star"xol face="Times New Roman Star"xol face="Times New Roman Star"qol face="Times New Roman Star"qul (dial.) face="Times New Roman Star"qol face="Times New Roman Star"qol face="Times New Roman Star"VEWT 277, Лексика 90-91, EDT 615 (confused with *Kol 'arm'), ЭСТЯ 6, 43-46.
face="Times New Roman Star"*Kom- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to long for 2 inheritance, legacy face="Times New Roman Star"1 жаждать, стремиться к 2 наследство face="Times New Roman Star"qumaru (OUygh.) face="Times New Roman Star"qomy- 1 (MK ), xumaru 2 (MK ), qumaru 2 (KB ) face="Times New Roman Star"qumar 2 (AH ) face="Times New Roman Star"xumartxa 2 face="Times New Roman Star"qumarqy 2 face="Times New Roman Star"qumartqa 2 face="Times New Roman Star"qumarqy 2 face="Times New Roman Star"qomartqy 2 face="Times New Roman Star"qumartqy 2 face="Times New Roman Star"EDT 626, 628, Лексика 347, Clark 1977 , 149.
face="Times New Roman Star"*Ko"l/- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to freeze face="Times New Roman Star"замерзать face="Times New Roman Star"ku"s?ek- face="Times New Roman Star"ko"hu"j- face="Times New Roman Star"ko"z?u"- face="Times New Roman Star"ko"s?u"- face="Times New Roman Star"ko"s?u"- face="Times New Roman Star"ku"s?ek- face="Times New Roman Star"VEWT 294, ЭСТЯ 5, 127.
face="Times New Roman Star"*jElme- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"blade or upper part of sabre face="Times New Roman Star"лезвие или конец сабли face="Times New Roman Star"jelme, ja"lman, jalman, jalym face="Times New Roman Star"jalman (Бор. Бад. ) face="Times New Roman Star"z?alman (dial.) face="Times New Roman Star"VEWT 196, ЭСТЯ 4, 103-104, Лексика 412 (but relating here jalma 'quilted coat' is dubious).
face="Times New Roman Star"*bAlk- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to shine, glitter face="Times New Roman Star"сверкать, сиять face="Times New Roman Star"balk- (dial.) face="Times New Roman Star"balqy- face="Times New Roman Star"(MKypch., Xwar. ) balqy-(CCum ., AH , Qutb ) face="Times New Roman Star"balqylda- face="Times New Roman Star"malqyl, malG|yl 'bright, shining' face="Times New Roman Star"balqy- face="Times New Roman Star"balqy- face="Times New Roman Star"balqy- face="Times New Roman Star"balqy- face="Times New Roman Star"balqy- face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 2, 56-57.
face="Times New Roman Star"*bAr/ face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"stranger, foreign face="Times New Roman Star"чужак, иностранец face="Times New Roman Star"baz (MK , KB ) face="Times New Roman Star"bazy 'some, someone' face="Times New Roman Star"EDT 388.
face="Times New Roman Star"*jAb- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 bad, coarse, wicked 2 to become bad, weak 3 heavy, difficult, severe 4 tasteless, insipid face="Times New Roman Star"1 плохой, грубый 2 ухудшаться, слабеть 3 тяжелый, трудный, суровый 4 пресный, безвкусный face="Times New Roman Star"jabyz 1 (Orkh.), javyz 1 (OUygh.), javg|an 1 (OUygh.), jablaq (Orkh.) 3, javlaq (OUygh.) 3 face="Times New Roman Star"javry- 2, javra- 'to become rough, coarse', javyz 1, javg|an 1, javlaq 3 (MK ) face="Times New Roman Star"javuz 1, javan 4 face="Times New Roman Star"jawyz 1 face="Times New Roman Star"javlaq (R ) 'very' , javuz (Ettuhf. , AH ) 1 face="Times New Roman Star"jo|wuz 1, jo:g|an 4 (dial.) face="Times New Roman Star"javuz 1 face="Times New Roman Star"jus 1 face="Times New Roman Star"javan 4 face="Times New Roman Star"jovuz 1, 3, juwan 4 (dial.) face="Times New Roman Star"c?ag|ban 4 face="Times New Roman Star"suos 3 face="Times New Roman Star"z?|u:g|an 4 face="Times New Roman Star"z?awyz 1 face="Times New Roman Star"jawyd|- 1 face="Times New Roman Star"javan 4 face="Times New Roman Star"z?awyz 1 face="Times New Roman Star"VEWT 176, EDT 879, 881-882, ЭСТЯ 4, 47-48, 51. Turk. > WMong. z?|abqai, z?|abag|an (KW 468), whence again some Turkic forms (Kirgh. z?|abyq etc., see ЭСТЯ 4, 9-10). One could perhaps also note Kaz. z?awra-, Uzb. z?|o|wra- 'to suffer from cold, shiver' (ЭСТЯ 4, 20) which may be = Karakh. javra-, javry- and thus should not be compared to Mong. dag|ara- (despite KW 82).
face="Times New Roman Star"*e:nc?u" face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 fief, land and vassals presented by the ruler 2 gift, dowry face="Times New Roman Star"1 владение, земля и челядь, пожалованные начальником 2 подарок, приданое face="Times New Roman Star"inc?u" (/anc?u) 1 (OUygh.) face="Times New Roman Star"inc?e 2 face="Times New Roman Star"enc?u" 1 (Abush. 82) face="Times New Roman Star"inz?|u 1 face="Times New Roman Star"a"nc?i 1 (dial.) face="Times New Roman Star"i:nz?|i 2 face="Times New Roman Star"inz?|i 2 face="Times New Roman Star"enc?i 1, 2 face="Times New Roman Star"enn/ie 2 face="Times New Roman Star"enc?i 1, 2 face="Times New Roman Star"ens?i 2 face="Times New Roman Star"inse 2 face="Times New Roman Star"enc?i `own' face="Times New Roman Star"ens?i 2 face="Times New Roman Star"enc?i-li 'own' face="Times New Roman Star"VEWT 44, EDT 173, ЭСТЯ 1, 361-362, Лексика 347-348, Дыбо 1997 . Turk. > MMong. enc?u", WMong. inz?|e, Kalm. inz?|@ (KW 208, 296). Mong. inz?|e 'dowry' may be in fact a word of different (Chinese) origin, see Haenisch 82, TMN 2, 224, EDT ibid., and modern Turkic forms may reflect a confusion of the original form and the later mongolism.
face="Times New Roman Star"*Ty:t face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"larch-tree face="Times New Roman Star"лиственница face="Times New Roman Star"tyt (OUygh.) face="Times New Roman Star"tyt (MK ) face="Times New Roman Star"tet ag|ac (dial., КСТТ 200) face="Times New Roman Star"tyt face="Times New Roman Star"tyt face="Times New Roman Star"tyt face="Times New Roman Star"ti:t face="Times New Roman Star"ti:t face="Times New Roman Star"dyt face="Times New Roman Star"tyt (Рас. ФиЛ ), dyt / tyt face="Times New Roman Star"tyt 'mulberry tree' face="Times New Roman Star"VEWT 479, EDT 449, Stachowski 224. The meaning in Kirgh. is influenced by tut < Iran., see Стеблин-Каменский 1982 , 88-89.
face="Times New Roman Star"*c?E:k- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 woven cotton fabric 2 cotton shirt 3 woollen cloth 4 a k. of upper clothes (jacket, trousers, cloak) face="Times New Roman Star"1 хлопковая ткань 2 хлопковая рубашка 3 шерстяная ткань 4 вид верхней одежды (куртка, шаровары, плащ) face="Times New Roman Star"c?ekrek 2 (OUygh. - XIV c.) face="Times New Roman Star"c?ekrek 2 (MK ) face="Times New Roman Star"c?ekmen, c?a"pka"n 4 face="Times New Roman Star"c?ikme|n 4 face="Times New Roman Star"c?ekmen 4, 1 (Pav. C. ) face="Times New Roman Star"c?akmo|n 4 face="Times New Roman Star"c?a"kma"n 4 face="Times New Roman Star"c?a":kmen 'gown' face="Times New Roman Star"c?ekpen, c?epken 3, 4 face="Times New Roman Star"s?ekpen 3, 4 face="Times New Roman Star"s?ekpen 3 face="Times New Roman Star"c?ekmen, c?epken 3, 4 face="Times New Roman Star"sa"kma"n 4 face="Times New Roman Star"c?epken 3, 4 face="Times New Roman Star"cekmen, c?ekma"n 3 face="Times New Roman Star"VEWT 103, EDT 416, 413.
face="Times New Roman Star"*Tu:krag (?) face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"royal sign manual face="Times New Roman Star"знак царской власти face="Times New Roman Star"tug|rag| (MK - Oghuz), tug|ra (IM ) face="Times New Roman Star"tug|ra face="Times New Roman Star"tug|ro| face="Times New Roman Star"VEWT 496. EDT 471, TMN 3, 342-343. The word may belong here if it is not derived < tu:g 'banner' ( < Chin.).
face="Times New Roman Star"*du"l/- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to fall, move down face="Times New Roman Star"падать, двигаться вниз face="Times New Roman Star"tu"s?- (Orkh., OUygh.) face="Times New Roman Star"tu"s?- (MK ) face="Times New Roman Star"du"s?- face="Times New Roman Star"tu">s?- face="Times New Roman Star"tu"s?- (Бор. Бад. , Abush. , Pav. C. ) face="Times New Roman Star"tus?- face="Times New Roman Star"tu"s?- face="Times New Roman Star"tu"s- face="Times New Roman Star"du"s?- face="Times New Roman Star"du"s?- face="Times New Roman Star"tu"s?- face="Times New Roman Star"tu"s?- face="Times New Roman Star"tu"s- face="Times New Roman Star"tu"s- face="Times New Roman Star"du"s?- face="Times New Roman Star"tu"s?- face="Times New Roman Star"tu"s- face="Times New Roman Star"tu"s- face="Times New Roman Star"tu">s?- face="Times New Roman Star"tu"s?- face="Times New Roman Star"du"s?- face="Times New Roman Star"tu"s?- face="Times New Roman Star"tu"s- face="Times New Roman Star"tus?- face="Times New Roman Star"EDT 560, VEWT 507, ЭСТЯ 3, 330-333, Stachowski 235. Turk. (Bulg.) > Hung. do?l (MNyTESz 1, 668-669).
face="Times New Roman Star"*c?(i)ak- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to strike fire 2 flint, fire steel face="Times New Roman Star"1 высекать огонь 2 кремень, огниво face="Times New Roman Star"c?aq- (OUygh.) 1 face="Times New Roman Star"c?aq- (MK ) 1 face="Times New Roman Star"c?ak- 1 face="Times New Roman Star"c?aq- 1 face="Times New Roman Star"c?aq- (Sangl. ) 1 face="Times New Roman Star"c?aq- 1 face="Times New Roman Star"c?aqmaq-tas? 2 face="Times New Roman Star"c?a'q- 1 face="Times New Roman Star"c?ax- 1 face="Times New Roman Star"c?aq- 1 face="Times New Roman Star"sax- 1 face="Times New Roman Star"s?ag|yn 'spark' face="Times New Roman Star"c?aq- 1 face="Times New Roman Star"c?aqmaq 2 face="Times New Roman Star"sax- 1 face="Times New Roman Star"s?aq- 1 face="Times New Roman Star"c?a'q- 1 face="Times New Roman Star"c?aq- 1 face="Times New Roman Star"s?aqpa 2 face="Times New Roman Star"sag|-/saq- 1 face="Times New Roman Star"c?ag|-/c?aq- 'to produce sparks, shoot from a flint gun' face="Times New Roman Star"c?aq- 1 face="Times New Roman Star"c?aq- 1 face="Times New Roman Star"s?aq- 1 face="Times New Roman Star"c?aq- 'to pull the trigger', c?aqma 2 face="Times New Roman Star"VEWT 95, TMN 3, 80-81, Лексика 373. Kypch. > Chuv. c?akma 'fire steel', whence > Mari, Udm. (Федотов 2, 387). The verb is usually regarded as one of the meanings of *c?ak- 'hit, strike', but the semantics 'strike fire' is attested quite early and allows to use the Turkic material in the Altaic comparison.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page
Pages: 61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
Back: 1 20 50 Forward: 1 20 Search within this database Select another database Total pages generated Pages generated by this script 2216639 14747333
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts Copyright 1998-2003 by S. Starostin Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov Copyright 2005-2014 by Phil Krylov